Estudantes, professores e pesquisadores já podem ter acesso à nomenclatura oficial da Físico-Química em Português. O livro “Grandezas, Unidades e Símbolos em Físico-Química”, conhecido como o “Livro Verde” da IUPAC, foi traduzido para o Português e está disponível para download no site da SBQ (http://www.sbq.org.br/livroverde/). O trabalho de tradução da terceira edição do original em Inglês foi coordenado pelo professor Romeu Cardozo Rocha Filho (UFSCar) em parceria com o professor Rui Fausto (Universidade de Coimbra), em uma parceria entre a SBQ e a Sociedade Portuguesa de Química.
Em formato e-book, com 272 páginas, e com a perspectiva de uma edição interativa no futuro, o Livro Verde é o primeiro lançamento da EditSBQ em 2018. Trata-se de uma compilação dos nomes, símbolos e unidades recomendados para grandezas físico-químicas.
“Essa ideia me interessou muito porque testemunho, há décadas, a confusão conceitual causada por terminologias desleixadas”, afirma o professor Fernando Galembeck (Unicamp), um dos catalisadores desse trabalho. “O Livro Verde guia professores e estudantes brasileiros no uso de uma linguagem organizada e uniforme, o que facilita a compreensão e o uso de conceitos, além dos contatos, colaborações e interações em pesquisa e na vida profissional. Esta é uma grande preocupação da IUPAC e suas afiliadas, como a SBQ. O trabalho com a SPQ certamente contribuirá para que esta linguagem se estenda a todos os países de língua portuguesa, em um processo de consolidação necessário, desejável e por vezes difícil.”
“Em geral, os nomes e símbolos recomendados para as diferentes grandezas estão de acordo com os recomendados pela ISO (Organização Internacional de Normalização) e pela IUPAP (União Internacional de Física Pura e Aplicada)”, explica Rocha, que dedicou horas intensas nos últimos três anos para este trabalho. “Além de extensas listas de nomes, símbolos e unidades de grandezas de diferentes áreas da físico-química ou a ela relacionadas, também constam recomendações sobre como grafar corretamente os símbolos de grandezas e os de unidades de medida, para que possam ser distinguidos. Estão também incluídas tabelas de valores de constantes fundamentais, fatores de conversão e de algumas propriedades de partículas, elementos e nuclídeos.”
Para Fausto, o Livro Verde é uma ferramenta de trabalho de grande importância para quem trabalha nos domínios da Físico-Química. “A existência de uma versão do livro em língua portuguesa era uma aspiração da comunidade científica há muito tempo e é uma grande satisfação vê-lo concluído”, declarou ao Boletim SBQ. Segundo ele, os trabalhos decorreram, sem que fosse necessário perder muito tempo com aspectos formais, como quase sempre acontece quando várias instituições e pessoas se envolvem numa tarefa comum. “O clima de grande confiança e estima recíproca que acompanhou este trabalho foi a pedra-de-toque facilitadora que o tornou possível”, afirmou. “Agora é esperar pelas reações dos colegas portugueses e brasileiros que irão fazer uso do manual, desejando que nos ajudem a melhorá-lo para uma nova edição que surgirá no devido tempo.”